Wednesday, 8 April 2009

Stichomythia: Waiting for Godot in Norwich




Many years ago I felt ignorant asking another writer what the word meant. It was nicely explained, and for some reason I don't forget these moments of enlightenment. Stichomythia is alternating lines of dialogue in drama or poetry, a kind of formalised repartee. The word came flying through the dark at me this afternoon at the Theatre Royal where this extraordinary cast of Ian McKellen (Estragon), Patrick Stewart (Vladimir), Simon Callow (Pozzo) and Ronald Pickup (Lucky) were vowing the provinces with Beckett. You can't help but think you are watching a moment of theatrical history moving past you like Cleopatra in her fiery chair.

The auditorium was fully packed, mostly silver-haired as matinees tend to be, but not exclusively so. Silver-haired theatrical afternoons are sometimes a touch quaint. I remember when Jenny Agutter appeared in Measure for Measure and got a disconcerting round of applause just for turning up at her first entrance. Never serious, the old. On this occasion though the silver hair looked distinguished, intent, rapt.

It is after all a marvellous piece of work, your Godot and the cast of theatrical royalty did the Theatre Royal proud. McKellen and Stewart played the comedy as music hall, but not over the top, just gently brewing away at the comic-melancholy stichomythia with a gesture here and a look there, the timing absolutely perfect. Laurel and Hardy are the first to come to mind, but Morecambe and Wise in old age is not altogether off the point either, nor is Abbott and Costello. A touch of Archie Rice there too, and maybe somewhere Arthur Askey.

Yes, all that, but much darker, much more gallows humour. They do after all consider hanging themselves.

Beside the comedy McKellen and Stewart concentrated on the affection between Vladimir and Estragon. Every so often they embrace, a little like Teletubbies, but they stink and grumble and bitch about each other too. They are warm. They are, as all double-acts are, two halves of the same ideal form, the reconciled self, which may be why we ourselves take to them. The dialogue they act out is one that is constantly running in our heads. This line of thought began running in my own head during the interval. Maybe that is why we accept - or did accept - Morecambe and Wise in bed with each other, why they were never apart for a moment. They were the whole self as a pair. Naturally, they would be in bed together.



The other double act, Pozzo and Lucky, have a magnificent first half. Callow's Pozzo was a clown-plutocrat figure at the edge of grotesque, dreadful, puffed up, demanding, dictatorial, cruel and selfish, just a few blocks down from Pa Ubu. His alter ego, Ronald Pickup's frail and superb Lucky never had a chance. Pozzo had sucked the life from him, Watching Pickup perform Lucky's long monologue was like watching a gramophone needle slip off an old 78: life contracted to a fizz of sound that sounds like words but is essentially just cry and collapse. Lucky is distinctly pre-revolutionary.

The second half of the play is a little more portentous and less energetic. The despair, desire and meaninglessness cannot help but sound a touch programmatic now and then, though the production carried it off as well as could be, and despite the somewhat heavier tread of the dialogue, the humanity of the central pair remained with us. That and the sense of the range of human possibility in its own ordinary space, a space where there is no plot as such, just talk against a background of passing time, to which constant reference is made. That is the true space around which the action, such as it is, arranges itself.

Ordinary talk and stichomythia. It is fascinating how 90% of the play is apparently inconsequential talk. The function of talk as opposed to action. I think back to the most successful scenes in Tarantino - the parts that everyone remembers about burgers in the car, or at Jack Rabbit Slim's where Travolta and Uma Thurman just talk, where the weight of the 'plot' falls from round our necks like the albatross from the neck of the Ancient Mariner.


3 comments:

Background Artist said...

Thanks George, i didn't know that word and on looking it up saw the two words making it are stitch and myth, a myth-stitcher.

My new word today I chanced across when looking at Eugene O'Curry's Manners and Customs at archive.org,
19C lectures on ancient Irish culture, a piece on the various legal scales and personages in the brehon law.

compurgator - (noun) a person who vouches for the innocence and truthful testimony of another.

~

I haven't seen Godot live, but did see Becketts English publisher and frind John Calder, perform last year in Connolly's bookshop theatre doing selections of his work on stage with two others from the Godot Theatre Company.

I never got Godot, until seeing Barry McGovern and Johnny Murphy playing the two central characters, on video.

The other times I had seen it the actors seemed artificial, but when these two do it, the Dublin accents make them as real as the born and bred Liberties residents of South inner city Dublin five minutes from where I am in Kilmainham.

Act 1 scene 1 (youtube)

~

And it is serendiptous you are blogging on theatrical matters, as I bought two tickets for Comedy of Errors at the Abbey for tommorow night. Last week there was a run of the new Sam Shepherd two hander: Ages of the Moon, written specifically for Stephen Rea, playing opposite Seán McGinley. It sold out straight away but is back in November on the main stage, the tickets going on sale tommorow will be sold out by Monday, I was told.

~

I saw a copy of his letters for 30 quid on the bookstall in Temple Bar Square at the weekend but didn't have the funds as I have just invested in a state of the art Olympus LS-10 audio recorder which captures to radio quality standard.

I have been waiting for this for the last few years, as an mp3 is useless at recording live. Now I can get motoring capturing the poetry do's in Dublin proper.

You can hear what i mean at my blog, where i have put up a try out of that poEM i recited to the cops: Time.

Next time your over, it could get you in all the acoustic reality that will give your readers another perspective.

~

Thanks very much for allowing me the opportunity of blathering George.

Slainte

George S said...

You are very welcome to blather here any time, BA. Some nice blather this time round. I like compurgator. I think the actual root of stichomythia is given in Wiki as stichos (rows) and mythos (speech), the whole at an earlier, barer, more pragmatic stage of development than myth-stitcher, but it's clear how you can get there.

Poet in Residence said...

BA, thanks for sharing that lovely video. Having seen Godot performed by 'wooden' actors I have to agree with you that it is the quality of the acting that 'makes it' happen. These two characters are superb.
Cheers,
Gwilym